Le ADI
hanno manipolato 'Il Nuovo Commentario Biblico Illustrato' di Merrill F. Unger |
Roma, Giugno 2011
Fratelli nel Signore, vi facciamo sapere che
le ADI, oltre ad avere manipolato i libri di Spurgeon
'Solo per Grazia' e ''Meditazioni del mattino e della sera', e 'Le Dottrine
della Bibbia' di Myer Pearlman,
hanno manipolato fortemente anche 'Il Nuovo Commentario Biblico Illustrato' di Merrill F. Unger.
Merrill
Frederick Unger (1909–1980) è stato un commentatore Biblico, uno studioso ed un
teologo, oltre che un archeologo biblico.
Le manipolazioni sono numerosissime e ci
vorrebbe un intero libro per documentarle tutte (cioè le parti aggiunte, tolte,
e modificate), per cui ho deciso questa volta di segnalarvene solo alcune poche
che concernono la sovranità di Dio e le lingue e i doni dello Spirito Santo (ma
gli argomenti manipolati sono veramente molti).
In merito a questi due ultimi argomenti, va
detto che Merrill Unger non credeva che il battesimo
con lo Spirito Santo è una esperienza successiva alla nuova nascita e che sia
accompagnata dal parlare in lingue, come anche non credeva nell'attualità dei
doni dello Spirito Santo. E questo perchè non era Pentecostale, pur essendo
Evangelico; in altre parole, credeva e insegnava che le lingue e i doni
spirituali furono temporanei in quanto durarono fino al completamento del
Canone del Nuovo Testamento.
Merrill Unger
ha scritto un libro dal titolo New Testament Teaching on Tongues (L'insegnamento del Nuovo Testamento sulle
Lingue) pubblicato dalla Kregel Publications,
nel quale spiega la sua posizione fortemente anti pentecostale, cioè anti
lingue, in quanto afferma che le lingue non sono per oggi. Questa posizione di Unger
ovviamente è errata.
Ma cosa hanno fatto le ADI? Sono riuscite,
con la loro solita astuzia, a far parlare un anti Pentecostale come un
Pentecostale. Di queste manipolazioni metteremo come prova alcune foto delle
pagine tratte dalla versione inglese e quella Italiana del suo Commentario affinché
possiate rendervi conto di quest'altro scempio che le ADI hanno fatto, di quest'altra
opera fraudolenta che hanno compiuto le ADI.
In 1 Samuele 1:1-18, nel commentare la
nascita di Samuele, Merrill afferma: '1-2. God's sovereign working is seen
in the child's birth' (The New Unger’s
Bible Handbook, Merrill F. Unger, revised by Gary N. Larson, Revised and
Updated edition 2005, The Moody Bible Institute of Chicago, pag.
150), che tradotto è: '1-2.
L'operare sovrano di Dio si
vede nella nascita del bambino', mentre le ADI hanno messo così: 'vv. 1,2. La
sovranità di Dio è evidente nella nascita del bambino' (Merrill
F. Unger – Gary N. Larson, Nuovo Commentario Biblico
Illustrato, ADI-Media, 2009, pag. 150 - NCBI). Notate
come Merrill parla dell'operare sovrano di Dio,
mentre loro hanno messo un generale 'la sovranità di Dio', che però noi
sappiamo che loro non la intendono affatto come la intende la Bibbia. Tutto
questo per non far leggere che Dio opera sovranamente nella vita delle persone.
In 2 Cronache 36:22-23 Merrill
commenta così: 'Decree of Cyrus (538 B.C.). See Ezra 1:1-4 in fulfillment of Jer 29:10, under divine direction (Isa 44:28-45:3)' (NUBH,
pag. 213), che tradotto è: 'Editto di Ciro (538 A.C.).
Vedi Esdra 1:1-4 in adempimento di Geremia 29:10, sotto la direzione divina (Isaia
44:28-45:3), mentre le ADI hanno messo così: 'Editto di Ciro (538 a.C.). Vedi Esd. 1-4 in adempimento di Ger. 29:10, sotto il controllo sovrano di Dio (Is. 44:28-45:3)' (NCBI, pag.
213).
Avete notato? 'Sotto la direzione divina' è
diventato 'sotto il controllo sovrano di Dio'. Perchè
questo? Perchè loro non credono che sia Dio a
dirigere gli eventi nel mondo, in quanto per loro Dio li controlla e basta!
Sempre in merito al re Ciro, in Isaia
41:25-29, dove c'è la predizione su Ciro, Merrill
dice: 'The Lord Himself produces
proof of His sole deity. He alone has
irresistible power to effect Cyrus's rise, and infallible foresight to foretell
it over a century and a half in advance' (NUBH, pag.
272), che tradotto è: 'Il
Signore stesso fornisce prova della Sua
unica Divinità. Lui solo ha la potenza irresistibile per effettuare [o
causare] l'ascesa di Ciro, e l'infallibile
prescienza per predirla oltre un secolo e mezzo prima', mentre le ADI hanno
messo così: 'Il Signore stesso fornisce prova della Sua Deità. Soltanto
l'Eterno può far sorgere Ciro, e
soltanto Lui possiede la prescienza per la quale può preannunciarlo con oltre
un secolo e mezzo d'anticipo' (NCBI, pag. 272).
Notate come sia sparita la potenza
irresistibile di Dio, e l'aggettivo 'infallibile' in relazione alla prescienza
di Dio. Questo ovviamente perchè le ADI non sopportano che si parli in questa
maniera di Dio, perchè lo fanno apparire come un Dio che domina o determina gli
eventi, mentre le ADI presentano Dio come uno che controlla gli eventi!
In Isaia 21:1-10 Merrill afferma in merito al giudizio di Dio
contro Babilonia: 'This event was some two centuries in the
future, but the prophet envisioned the Persian conquerors advancing. Such is the accurancy of the prophetic word, history prewritten' (NUBH, pag. 264-265), che tradotto è:
'Questo evento era circa due secoli lontano nel futuro, ma il profeta previde i conquistatori Persiani avanzare. Tale è l'accuratezza della parola
profetica, la storia scritta in anticipo', mentre le ADI hanno messo così:
'Questo evento si sarebbe verificato circa due secoli dopo'
(NCBI, pag. 264), omettendo dunque una parte importante del discorso di Merrill, che siccome non va d'accordo con il pensiero ADI
era meglio togliere di mezzo!
In Apocalisse 10:1-6 Merrill
commenta dicendo tra le altre cose: 'His oath that 'there will be no more delay' shows Christ's
divine sovereignty and control
in these matters of judgment, 6' (NUBH, pag. 675),
che tradotto è: 'Il suo giuramento che 'non ci sarà più indugio'
mostra la sovranità divina di Cristo e
il suo controllo divino in queste questioni di giudizio, 6', mentre le ADI
hanno messo così: '...il quale giura che: 'Non ci sarebbe più indugio' (Gr. non ci sarebbe più tempo), nel senso che il piano di Dio per l'umanità deve ora
necessariamente adempiersi (in contrasto a 6:11)' (NCBI, pag. 675).
Anche qui è evidente che le ADI hanno voluto
far sparire la sovranità divina sugli eventi che accadono sulla terra.
In Apocalisse 12:5, Merrill
in merito al figlio maschio afferma: 'The male child.
Four things are declared: (1) His
birth, 5a; (2) His destiny, 5b, which is to break His foes to pieces (Ps 2:9)
....' (NUBH, pag. 677), che tradotto è: 'Il figlio maschio.
Quattro cose sono dichiarate: (1) La sua nascita, 5a; (2), il Suo destino, 5b, che è quello di fare a pezzi i Suo nemici (Ps 2:9) ....', mentre le ADI hanno messo così: 'Il figlio
maschio. Sono descritti quattro eventi: (1) la sua nascita, v. 5a; (2) il Suo compito, v. 5b, che è quello di
distruggere i Suoi nemici (Sal. 2:9) ....' (NCBI,
pag. 677).
Ecco come nelle mani delle ADI il destino di
qualcuno diventa il suo compito!
In Apocalisse 20:10 Merrill
commenta la fine che farà Satana dicendo: 'Satan's predestined judgment (Gen 3:15) is now
executed' (NUBH, pag. 686), che tradotto è: 'Il predestinato giudizio di Satana ora
viene eseguito', mentre le ADI hanno messo così: 'Il giudizio preannunciato su Satana (Gen. 3:15)
viene ora eseguito' (NCBI, pag. 687). La differenza tra predestinato e
preannunciato è enorme, ma le ADI all'occorrenza riescono pure a sostituire il
verbo predestinare con preannunciare!
A pagina 472 Unger dice sul parlare in
lingue: 'Questo segno dono con l'interpretazione era inteso ad istruire la
Chiesa prima che venissero date le Scritture del NT completate', frase
che le ADI hanno fatto sparire. E poi tutta la parte 'Speaking
in tongues' (Parlare in lingue) è stata stravolta
dalle ADI, stravolgendo il pensiero dell'autore per farlo parlare da
Pentecostale. Uno scandalo!
A pagina 468 Unger sostiene che l'episodio
della ricezione dello Spirito Santo da parte dei Samaritani 'non
fu una seconda esperienza dopo la salvezza, ma segnò la donazione iniziale
dello Spirito Santo ai Samaritani come gruppo etnico', e poi prosegue
dicendo che fino a che lo Spirito non fu dato agli Ebrei a Pentecoste, ai
Samaritani, e ai Gentili a Cesarea, 'nessuna anima rigenerata godette la grande
salvezza ora sperimentata da ogni Cristiano, che include il battesimo per lo
Spirito in Cristo, il suggello, e la dimora permanente con il privilegio del
continuo riempimento'.
Le ADI invece gli hanno fatto dire una cosa
del tutto diversa infatti hanno tolto questa parte, ed hanno aggiunto: 'Il
versetto 18 dice che Simon Mago 'vide' dei segni che dimostravano l'elargizione
dello Spirito Santo. Sulla base del contesto (At. 2:4; 10:45,46; 19:6) è logico
credere che questo 'segno ben definito' era il parlare in altre lingue. Su
questo concordano molti noti commentatori: G. Luzzi, Mattew Henry, Adam Clark, John
Charles Ellicott, Alexander McClaren,
Henry Alford ed altri. Si noti, inoltre, che questi
di Samaria erano già credenti, salvati e rigenerati, vv. 12-14, e avevano già ricevuto lo Spirito Santo, che
però 'non era ancora sceso sopra alcuno di loro', v. 16. E' chiara la differenza fra la
dimora dello Spirito Santo nel credente, al momento della 'nuova nascita' (1 Cor. 6:19, 20; Rom. 8:9) che è 'il suggello per il giorno
della redenzione' (Ef. 4:30), e la discesa ('sopra')
dello Spirito Santo, che è il battesimo, v. 16 (cfr. At. 2:1-4; 10:44-47;
19:1-6)'. Ogni commento è superfluo, il pensiero di Unger è stato
completamento cambiato.
A pagina 471 il titolo del paragrafo 'Peter's
last use of the keys' cioè 'L'ultimo uso delle chiavi da parte di Pietro' è
stato cambiato in 'L'imparzialità di Dio', ed assieme al titolo anche il
contenuto infatti le ADI hanno tolto praticamente le parole di Unger e ne hanno
messe delle loro, tra cui spiccano queste: 'Si noti che a convincere quegli
Ebrei che Dio aveva battezzato nello Spirito Santo quei pagani convertiti fu il
segno del 'parlare in altre lingue'. La frase: 'Poichè li
udivano parlare in altre lingue', v. 46, è enfatica e contiene la precisa
dichiarazione che la glossolalia è il segno iniziale del battesimo nello
Spirito Santo'. Ecco come le ADI hanno fatto parlare un ANTI
Pentecostale da Pentecostale!
A pagina 488, nel paragrafo in cui Unger
commenta l'incontro di Paolo con i circa dodici discepoli ad Efeso, le ADI
hanno tolto queste parole di Unger che rappresentano il significato che lui
dava alla discesa dello Spirito su quegli uomini, e cioè che 'essi
furono introdotti alla salvezza del NT. Il parlare in lingue, 6, fu un segno al
grande elemento ad Efeso che questi uomini Ebrei furono ammessi al privilegio
del vangelo'. Questo perchè esse non concordano con la dottrina ADI.
A pagina 524, nel parlare dei doni dello
Spirito, Unger afferma: 'Essi sarebbero cessati perchè sarebbe
venuto un tempo di completa o perfetta conoscenza e profezia, 9. La parziale
rivelazione attraverso la diretta ispirata conoscenza, profezia, e le lingue
avrebbe allora ceduto il posto a quello che è perfetto (Gr.
'la cosa completa e finale'), 10, un evento che molti hanno collegato al
completamento delle Scritture del NT', mentre le ADI gli hanno fatto
dire una cosa completamente diversa, e cioè che i doni dello Spirito cesseranno
quando verrà la perfezione, cioè 'la perfezione di tutte le cose, che segue il
ritorno di Cristo' (pag. 525) e quindi essi dureranno nella Chiesa fino
alla fine dell'età presente. Anche questo è uno scandalo!
Qui di
seguito mettiamo alcuni screenshot di alcune pagine
(le sottolineature in rosso sono nostre) tratte dal libro di Merrill Unger 'New Testament Teaching on Tongues'
(L'insegnamento del Nuovo Testamento sulle Lingue), così come si trovano su
'Google Libri', affinchè vi possiate rendere conto
personalmente quanto egli fosse ASSOLUTAMENTE CONTRARIO alle lingue. E difatti
questo suo libro è molto raccomandato da pastori o teologi antipentecostali di
lingua inglese.
Il libro è New Testament Teaching on Tongues: A
Biblical and Historical Survey, Merrill F. Unger - Kregel
Publications, 2003
Fratelli, concludo, dicendo che questa è
l'ennesima prova della maniera fraudolenta di lavorare di ADI-Media,
nelle traduzioni dei libri, perchè praticamente fanno dire all'autore del libro
QUELLO CHE VOGLIONO LORO.
Se esso quindi ha una posizione dottrinale su
alcune cose che non collima con quella delle ADI, le ADI la stravolgono perchè
lui deve parlare come vogliono loro. E difatti, come vi ho dimostrato, le ADI
sono riuscite a far parlare un antipentecostale da pentecostale. Uno scandalo
questo che naturalmente attirerà sul Movimento Pentecostale Italiano ulteriore
biasimo da parte degli antipentecostali, come se non bastavano già i tanti
scandali che tanti predicatori pentecostali o chiese pentecostali hanno fatto o
fanno un pò in tutto il mondo.
E poi, proprio quelli delle ADI, ci accusano
di gettare fango sul Vangelo! Ma qui, chi sta facendo questa opera di infangamento del Vangelo, sono proprio loro. E noi esibiamo
le prove!
Vi esorto quindi per l'ennesima volta, a non prendere
libri inglesi tradotti in Italiano da ADI-Media. Ma
soprattutto ad ammonire severamente quelli di ADI Media che hanno compiuto
queste falsificazioni, e tutti quei pastori ADI cha approvano questo scandaloso
e vergognoso modo di operare.
Ai fratelli che frequentano Chiese ADI dico
questo infine: 'Se il pastore della Chiesa che frequentate approva o difende o
rimane indifferente a queste falsificazioni operate dalle ADI sui libri altrui,
andatevene
immediatamente via da quella Chiesa, perchè non amano nè la giustizia e neppure la verità.
Chi ha orecchi da udire, oda.
Giacinto Butindaro